Singapore - Gardens By The Bay
新加坡 — 滨海湾花园
This year River Hongbao has returned to before the pandemic, and it is open to the public without ticket.
今年的春到河畔恢复到疫情前,免票对外开放。
Just like during the pandemic, this year River Hongbao is also held at Gardens By The Bay.
This year is the Year of Rabbit, and the lighting decoration of the Tortoise And Rabbit Race first ushered in the public.
今年是兔年,龟兔赛跑的灯饰打头阵迎来了大众。
Such a cute tortoise and rabbit race lighting decoration.
好可爱的龟兔赛跑造型灯饰。
The cute rabbit fell asleep while waiting for the cute tortoise.
萌兔等待萌龟时竟然睡着了。
The tortoise pulled the rabbit and ran towards the finishing line together.
乌龟拉着兔子一起往终点跑去。
Everyone is happy in the end, because both tortoise and rabbit are winner!
结局皆大欢喜,因为龟兔都是赢家!
Entrance to the event.
活动入口处。
As soon as you enter the arena, the Ox girl of the Chinese zodiac welcomes you with her sexy pose.
一入场就是十二生肖的牛妞搔首弄姿来迎宾。
Sexy Chick dances beautifully, Bro Boar even dances hip-hop and Mini Mouse admires himself in the mirror.
鸡姐也花枝招展的跳起舞,猪哥更是跳着嘻哈舞,鼠小弟则对着镜子孤芳自赏。
兔富帅和兔富美也闻歌起舞。
Mighty Tiger plays the colourful bead to lure the Vigour Dragon, Pleasant Goat walks on stilts and the Stallion Horse waves big flag.
威虎舞龙珠引诱猛龙,喜羊踩高跷、驿马挥大旗。
Optimum Monkeys doing the lion dance, Honest Dog playing the ring, Green Snake playing silks and satins.
灵猴舞狮、憨狗耍圈、青蛇耍绸缎。
This group of light decoration is the epitome of Singapore.
这组的灯饰是新加坡的缩影。
兔年好运挡不住,金兔银兔福兔到,
兔年发财乐逍遥,宏兔祝你事业旺,
兔年财源滚滚来,鸿兔大展一整年!
No comments:
Post a Comment