Tuesday 24 December 2019

Icon 图标

Thailand - Bangkok (ICONSIAM)

泰国 — 曼谷(图标暹罗)





At 54 billion baht, the ICONSIAM, known as the world-class luxury retail complex, is the latest landmark of the Chao Phraya River.

耗资540亿泰铢,号称世界级豪华零售综合商城的图标暹罗是湄南河的新地标。



ICONSIAM also features Thailand's first indoor "Floating Market".

图标暹罗内更设有泰国首创室内“水上市场”。



The longest fountain (400m) in South East Asia is also built here.

东南亚最长(400米)的喷水池也建在此。



The ICONIC Multimedia Water Feature: Three times daily (6.30pm, 8pm & 9pm)

ICONIC 多媒体灯光水影表演:每日三场(傍晚6点半、晚上8点及9点)







Take the BTS to Saphan Taksin Station, walk a stone's throw to Sathorn Pier and take the free shuttle boat to the shopping centre.

搭乘 BTS 到 Saphan Taksin 站下车,步行一箭之遥到萨通码头搭乘免费接驳船到商场。







Operating hours / 营业时间: 10am to 10pm (Daily) / 早上10点至晚上10点(每日)

Tuesday 3 December 2019

National Symbols 国家象征

Singapore

新加坡

At 11:20am on December 3, 1959, our national Flag, Anthem and State Crest were formally presented to fellow Singaporeans for the first time.

1959年12月3日,上午11时20分,我国的国旗、国歌和国徽,首次展现在国人眼前。


Singapore National Flag / 新加坡国旗:

Red symbolises "universal brotherhood and equality of man" / 红色象征“普遍的兄弟情谊和人的平等”

White symbolises "pervading and everlasting purity and virtue" / 白色象征“弥漫和永恒的纯正与美德”

Crescent moon symbolises "young nation on the ascendant" / 新月象征“崛起的年轻国家”

Five stars symbolise "the nation's ideals of democracy, peace, progress, justice and equality" / 五颗星象征着“国家的民主,和平,进步,正义与平等的理想”


Singapore State Crest / 新加坡国徽:

The heraldic symbol representing the Southeast Asian island nation of Singapore / 代表东南亚岛屿国家新加坡的纹章标志

At the centre of the emblem is a red shield bearing a white crescent (a new moon, representing a rising young nation) / 国徽中央是一面红色盾牌,上面刻有一轮白色的新月,(这代表一个正在崛起的年轻国家)

Five white stars (representing various national ideals including multiculturalism) / 五颗白色的星星(代表包括多元文化政策在内的各种国家理想)

Supported by a lion and a tiger (representing Singapore and Malaysia respectively) / 盾牌左右分别为脚踩着金叶、同时站立着的狮子与老虎(它们分别代表新加坡和马来西亚

Below them is a blue ribbon inscribed with "Majulah Singapura" in gold, Malay for "Onward Singapore" / 下面是一条蓝绶带,上面用马来语书写着金色的“Majulah Singapura”(“前进吧,新加坡”)



To commemorate the 60th anniversary of the launch of the national symbol, the Singapore Symphony Orchestra re-recorded our national anthem.

为了纪念国家象征推出60周年,新加坡交响乐团重新录制了我国国歌。

This re-recording is the first update to the anthem since the previous official version recorded in 2001.

这是自2001年录制的官方版本以来对国歌的第一次更新。

The main difference is that the new recording is of higher quality, which will allow listeners to hear the nuances of the musical arrangement, especially in larger venues with modern sound systems.

主要区别在于新录制的质量更高,这将使听众能够听到音乐安排的细微差别,尤其是在具有现代音响系统的大型场所中。

The tempo has also been adjusted slightly.

拍子的速度也进行了细微调整。