Thailand - Bangkok
泰国 — 曼谷
Today is the eleventh day of the first lunar month, traditionally called "inviting son-in-law".
今天是正月十一,传统上称为“请子婿”。
在泰国刚好就有一道传统菜叫 “女婿的蛋” ไข่ลูกเขย (凯路葵)。
It is a delicious and unique dish that you must try at least once in your life!
这是一道美味又独特的菜肴,您一生中至少必须尝试一次!
Medium-boiled eggs (preferably duck eggs) are deep-fried in hot oil so they develop a browned, chewy skin that gives the eggs a distinct texture.
半熟的蛋(最好是鸭蛋)在热油中油炸,因此它们会形成棕色的耐嚼外皮,使鸡蛋具有独特的质地。
Then, a sweet-and-sour tamarind sauce drizzles over it and is topped with crispy fried shallots and garlic chips.
然后淋上糖醋罗望子酱,上面撒上酥脆的炸青葱和蒜片。
"Son-in-law eggs" is one of the most popular dishes for kids in Thailand.
“女婿的蛋” 是泰国孩子们最喜欢的菜肴之一。
No comments:
Post a Comment