Tuesday, 3 March 2026

Horse 马

Singapore

新加坡

Today is the last day of the Chinese New Year celebration, Yuan Xiao Festival, also known as the Lantern Festival.

今天是农历新年最后一天,也是元宵节。

While everyone is still celebrating the Year of the Horse, let me pat the horse's buttocks and talk about horses.

趁着大家还是庆祝马年的气氛,让我来拍着马屁聊聊马吧。


Horses are given different names based on their age, gender, and reproductive status throughout their life cycle.

A young horse is called a foal.

A foal that is still nursing from its mother is called a suckling.

A horse between six months and one year old that has been separated from its mother is called a weanling.

A horse that is between one and two years old is called a yearling.

A female horse under four years old is called a filly.

A male horse under four years old is called a colt.

A mature female horse four years old or older is called a mare.

A mature male horse four years old or older is called a stallion.

castrated male horse is called a gelding.

A female horse used for breeding is called a broodmare.

A horse in its late teens to twenties or older is called a senior or geriatric horse.


2026年是丙午年,丙在五行中属火;所以丙午马年也被称为"火马年"、"红马年"或"赤马年"。

纯黑色的马叫骊。

青黑色的马叫骐。

青白相杂色的马叫骓。

青白相间色的马叫骢。

黑鬃的白马叫骆。

黑鬃、黑尾的红马叫骝。

黑嘴的黄马叫䯄。

浅黑带白色的马叫骃。

鱼鳞状斑纹的马叫𬴊。

腹部白、其他部位红色的马叫𫘪。

前足全白的马叫𫘬。

黄白相杂色的马叫𬳵。

P/S: "Pat the horse's buttocks" is a direct translation from Chinese, and it means toady.

Monday, 23 February 2026

Gift 献礼

Singapore - HSA

新加坡 — 卫生科学局

Today is the seventh day of the Chinese New Year (Human Day).

今天是大年初七(人日)。

There are usually not many people donating blood during the Chinese New Year.

农历新年期间通常捐血的人不多。


Surprisingly, many people still come to donate blood and give their New Year's gifts during this year's Chinese New Year.

出乎意料的是,今年的农历新年期间还有不少人前来捐血送上新年礼物。


Those who have read my previous blogs should know that this is my 85th blood donation.

读过我之前部落格的人应该知道,这是我第85次献血。

I would also like to take this opportunity to present my Chinese New Year's gift for Human Day.

我也借这机会献上人日的新年礼物。


Happy birthday to all readers on Human Day!

在此祝愿读者们在人日里生日快乐。

Saturday, 21 February 2026

River Hongbao 40 春到河畔

Singapore - Gardens By The Bay

新加坡 — 滨海湾花园

This year is the Year of the Horse, and River Hongbao has galloped into its 40th year.

今年是马年,而春到河畔也迈入了它的第40个年头。






Open Days: February 15th to February 24th, 2026

开放日:2026年2月15日至2月24日





Twelve zodiac animal figurines are displayed near the entrance.

入口处附近展示了十二生肖摆饰。








Children's favourite thing - the playground.

有儿童的最爱——游乐场。




There are stage performances with singing and dancing.

有载歌载舞的歌台表演。





There's also the popular God of Wealth.

还有受大家欢迎的财神爷。





Tuesday, 17 February 2026

Money 马昵

Singapore - Chinatown

新加坡 — 牛车水

This year is the Year of the Horse, and a golden horse appeared in Chinatown!

今年是马年,牛车水就出现了一匹黄金马!


The majority of Singapore's Chinese population originated from Fujian.

新加坡的华人人口祖籍大部分来自福建。

In the Fujian dialect, the word "year" is pronounced as "ni".

在福建话中,“年”的发音是“昵”。


In Thai, "come here" is read as "mani", which sounds similar to the English word "money".

在泰语中,“过来”读作“mani”,发音与英语单词“钱”相似。

Wishing all readers of this article a prosperous and auspicious Year of the Horse!

祝愿所有阅读本文的读者马年吉祥如意,万事如意!


"Mani Money" - "Come here, Money"

“马昵、马昵” — “钱,过来”

Sunday, 15 February 2026

Little Chinese New Year's Eve 小年夜

Singapore - Chinatown

新加坡 — 牛车水

Today is the eve of the Chinese New Year's Evewhich is also known as "Little Chinese New Year's Eve".

今天是"小年夜",也就是除夕前夜。


The origin of the "Little Chinese New Year's Eve" can be traced back to the "Kitchen God Festival".

“小年夜”的定义源自“祭灶节”。

The "Kitchen God Festival" is a traditional folk custom among Chinese people in northern and parts of southern China, where they worship the "Kitchen God" (Zao Wang Ye).

“祭灶节”是中国北方与部分南方地区的华人传统民俗中祭祀“灶神”(灶王爷)的节日。

Beginning in the late Yuan and early Ming dynasties, the local community no longer regarded the "Kitchen God Festival" as the Little New Year; instead, they called New Year's Eve "Big Chinese New Year's Eve" and the night before it "Little Chinese New Year's Eve".

元末明初开始,当地不再以“祭灶节”为小年,而是将除夕夜称为“大年夜”,其前一夜则称为“小年夜”。

The customs of the "Little Chinese New Year's Eve" in Jiangnan have greatly influenced the Min-speaking regions with close trading connections.

江南“小年夜”的习俗对与其贸易往来密切的闽语地区产生了很大影响。

To this day, most parts of Fujian and Taiwan still observe the eve of the Chinese New Year as the Little New Year.

时至今日,福建和台湾的大部分地区仍然以除夕前夜为小年。

Saturday, 14 February 2026

Happy 13th Birthday 13岁生日快乐

Singapore

新加坡

Today, North-South-Dong-Xi is THIRTEEN years old.

North-South-Dong-Xi is a teenager now.

The Chinese Zodiac has completed a cycle.

Wonder if North-South-Dong-Xi will enter its rebellious phase?

Hopefully, North-South-Dong-Xi can continue writing through the rebellious and menopausal phases.

Must repeat this crucial phrase every year, hoping that North-South-Dong-Xi has years to keep everyone company.

~*Happy 13th Birthday North-South-Dong-Xi*~


今天,《North-South-东-西》十三岁了!

《North-South-东-西》是个青少年了。

十二生肖过了一轮。

不知《North-South-东-西》会否进入叛逆期?

但愿《North-South-东-西》能从叛逆期一直写到更年期。

每年都要重复这句很重要的话,希望在未来的时间里《North-South-东-西》可以一直陪伴大家。

~*《North-South-东-西》13岁生日快乐*~

Friday, 13 February 2026

Friday 13 号星期五

Singapore

新加坡

Friday the 13th is regarded as an unlucky day in Western superstition.

在西方迷信中,13号星期五被认为是不吉利的日子。

There will be three Friday the 13ths in 2026.

2026年将有三个13号星期五。

They are in February, March, and November.

它们分别在二月、三月和十一月。

There can be at most three Fridays the 13th in a year.

一年中最多只能有三个13号星期五。


Today, Friday, February 13, 2026, might be someone's lucky day!

今天,2026年2月13日,星期五,可能是某人的幸运日!