Singapore
新加坡
Today is the last day of the Chinese New Year celebration, Yuan Xiao Festival, also known as the Lantern Festival.
今天是农历新年最后一天,也是元宵节。
While everyone is still celebrating the Year of the Horse, let me pat the horse's buttocks and talk about horses.
趁着大家还是庆祝马年的气氛,让我来拍着马屁聊聊马吧。
Horses are given different names based on their age, gender, and reproductive status throughout their life cycle.
A young horse is called a foal.
A foal that is still nursing from its mother is called a suckling.
A horse between six months and one year old that has been separated from its mother is called a weanling.
A horse that is between one and two years old is called a yearling.
A female horse under four years old is called a filly.
A male horse under four years old is called a colt.
A mature female horse four years old or older is called a mare.
A mature male horse four years old or older is called a stallion.
A castrated male horse is called a gelding.
A female horse used for breeding is called a broodmare.
A horse in its late teens to twenties or older is called a senior or geriatric horse.
2026年是丙午年,丙在五行中属火;所以丙午马年也被称为"火马年"、"红马年"或"赤马年"。
纯黑色的马叫骊。
青黑色的马叫骐。
青白相杂色的马叫骓。
青白相间色的马叫骢。
黑鬃的白马叫骆。
黑鬃、黑尾的红马叫骝。
黑嘴的黄马叫䯄。
浅黑带白色的马叫骃。
鱼鳞状斑纹的马叫𬴊。
腹部白、其他部位红色的马叫𫘪。
前足全白的马叫𫘬。
黄白相杂色的马叫𬳵。
P/S: "Pat the horse's buttocks" is a direct translation from Chinese, and it means toady.

