Sunday, 4 May 2025

Elected PAP 当选

Singapore

新加坡

The people of Singapore elected their preferred representatives to Parliament.

新加坡人民选出了自己心仪的国会代议士。


This election is also a strong mandate for the fourth generation of leadership.

这次选举也是对第四代领导层的强有力的授权。


In this turbulent environment, we look forward to the new generation of government leading Singapore to create another miracle.

在这个动荡的环境中,我们期待新一代政府带领新加坡再创奇迹。

Saturday, 3 May 2025

Vote 投票

Singapore

新加坡

Today, May 3, 2025, is Singaporeans' voting day.

今天,2025年5月3日,是新加坡人民的投票日。


In Singapore, voting is mandatory.

在新加坡,投票是强制性的。


Citizens in many neighbouring countries are not very enthusiastic about electing their governments.

许多邻国的公民对于选举政府的热情并不高。


In fact, Singaporeans are very keen on voting.

其实,新加坡人是很热衷于投票的。

Wednesday, 30 April 2025

Post Office 邮局

Thailand - Bangkok (Bangrak District)

泰国 — 曼谷(挽叻区)

Few people would go to the post office when travelling abroad, right?

出国旅游的时候应该没多少人会去邮局吧?


There are too many extra things to take back, so sending some back is better.

太多多余的东西要带回去,不如寄一些回去。


When I arrived at the post office, I was shocked by the chandelier in the lobby.

当我到达邮局时,我被大厅里的吊灯震惊了。


The lobby is very spacious, and I heard that there were many more counters in its heyday than there are now.

大堂很宽敞,听说鼎盛时期柜台比现在多得多。


Their packaging staff are very professional.

他们的包装部人员可专业了。


They packed the items neatly in the boxes I brought for free from the supermarket.

把我从超市免费带来的盒子东西装得妥妥的。


Let me tell you a secret here: there are membership discounts when sending items through the Thailand Post Office.

这里偷偷的告诉大家,原来在泰国邮局寄东西还有会员优惠。

Wednesday, 16 April 2025

Cares 关怀

Singapore - Nee Soon

新加坡 — 义顺

What can one dollar buy in today's world?

当今世界一元能买些什么?


In Singapore, the government can turn one dollar into twenty dollars worth of daily necessities for each household.

在新加坡,政府就能为每户家庭把一元变二十元价值的日用品。


Foreigners often mock Singaporeans for being protected like babies under a parental government.

外国人常常嘲笑新加坡人在父母般的政府之下受到像婴儿一样的保护。


Looking around, which countries’ governments really worry about their citizens?

环顾四周,哪些国家的政府真正扰心自己的民?


The people are blessed to have such a people-loving government.

有这样一个热爱人民的政府,人民是有福的。

Tuesday, 15 April 2025

National Service 国民服役

Singapore - Health Sciences Authority (HSA)

新加坡 — 卫生科学局

Another ten weeks passed.

又过了十个星期。

It is time to fulfil our national responsibility.

又是尽国民责任的时候。


Typically, blood donation is done every three months, but you can donate again from the tenth week onwards.

一般捐血是每三个月,但在第十个星期起就能再捐血。

The condition is that the donor's haemoglobin level (male) must be 15.0 g/dl.

条件是捐血者的血红蛋白水平(男性)为 15.0 克/分升。

If it has been over three months since your last donation, your haemoglobin level needs only to be at least 13.0 g/dl (male) and 12.5 g/dl (female).

只要离上次捐血超过了三个月,血红蛋白水平(男性)至少需要达到 13.0 克/分升,(女性)12.5 克/分升。

Saturday, 29 March 2025

God Bless Myanmar & Bangkok 天佑缅甸和曼谷

Myanmar & Bangkok

缅甸和曼谷

A 7.7 magnitude earthquake hit Myanmar on March 28, 2025.

2025 年 3 月 28 日,缅甸发生 7.7 级地震。


A 6.4 magnitude aftershock hit the same area minutes later.

几分钟后,一场 6.4 级余震袭击了同一地区。


According to news reports, at least 144 people were killed and more than 700 injured in Myanmar.

据新闻报道,缅甸至少有144人死亡,700多人受伤。


The collapse of a high-rise building under construction in Bangkok has killed at least 9 people and left 117 missing.

曼谷一座在建造中高楼倒塌,导致至少 9 人死,117人失联。


In response to a humanitarian request from Myanmar, the Singapore Civil Defence Force has deployed 80 members to participate in search and rescue and disaster relief operations.

新加坡民防部队应缅甸人道救援请求,派出 80 名队员参与搜救与灾害援助工作。

God bless Myanmar and Bangkok.

天佑缅甸和曼谷。

Sunday, 23 March 2025

Claustrophobia 幽闭恐惧症

Singapore

新加坡

Recently, I needed to undergo a Magnetic Resonance Imaging (MRI) examination.

最近,我需要接受核磁共振检查。

I had previously had a Computed Tomography (CT) scan, so I thought the MRI would be the same.

我以前做过 CT 扫描,所以我认为 MRI 也会一样。

When I lay on the mechanical table, the medical staff secured me, and the machine began to move me in.

当我躺上机械台,医护人员把我的头固定好后,机器开始把我移进去。

OMG, how come the top of the machine was almost touching my eyes!

我的天啊,怎么眼前几乎贴着机器的顶!

My breathing started to quicken, and my heartbeat accelerated...

呼吸开始急促,心跳加速。。。

My claustrophobia kicked in.

我的幽闭恐惧症开始发作。

No, I was suffocating!

不行啦,快窒息啦!

I quickly called the medical staff to move me out of the "hole".

赶紧叫医护人员把我从“洞”里移出来。

The medical staff suggested that I try again with a sleep mask.

医护人员建议我戴上眼罩再试一次。

Put on the sleep mask, head secure, and move again.

戴上眼罩,固定好头部,再次移动。

Even though I could not see it, I still could not control my phobia.

虽然看不到,但还是没办法克制恐惧症。

Once again, got to call for a stop!

再一次的喊停!


I found this picture of an MRI machine on the internet.

我在网上找到了这张核磁共振成像机器的图片。

It shows a small dog undergoing an MRI examination.

照片显示一只小狗正在接受核磁共振检查。

Look how small the hole is; there is not much room left, even for a smaller dog!

看看这个洞有多小,即使对于体型较小的狗来说也剩下没多少空间!