Wednesday, 4 June 2025

Theft 盗窃

Malaysia - Johor

马来西亚 — 柔佛

Really speechless!

真的太无语了!

I had become a victim of theft!

我成了盗窃的受害者!


I have always heard that the security in our neighbouring country is not good, and this time I was really ambushed.

一直都有听闻邻国治安不好,今次真的中伏。

As I was getting on the escalator, a group of people was standing behind me.

就在我上电扶梯时,背后站着一群人。

I have always been careful, but I did not notice that my backpack had been tampered with on this occasion.

我一直很小心,但这次却没有注意到我的背包被人动过手脚。


When I realised my backpack was unzipped, my heart sank.

当我意识到背包拉链被拉开时,我的心猛地一沉。

This time I was done for!

这下我完蛋了!

How could I make such a low-level mistake?

我怎么会犯这么低级的错误?

Saturday, 31 May 2025

Fifth-Day Festival 五日节

Singapore - Bugis

新加坡 — 武吉士

The fifth day of the fifth month of the lunar calendar is the Dragon Boat Festival.

农历五月初五是端午节。

The Fifth Day Festival mentioned by the people of Xinghua is the Dragon Boat Festival everyone is familiar with.

兴化人口中的五日节,就是大家所熟悉的端午节。


People in Putian, China, celebrate the Dragon Boat Festival for five consecutive days, from the first to the fifth day of the fifth lunar month.

在中国的莆田人是从农历五月初一至初五,连续五天庆祝端午节。

This is unique in China.

这在中国可是独一无二的。

On the first day, steam cakes; on the second day, make rice dumplings; on the third day, eat snails; on the fourth day, plant mugwort; on the fifth day, race dragon boats.

初一蒸糕,初二包粽子,初三吃田螺,初四插艾草,初五赛龙舟。

Putian people also have the custom of bathing in "noon water", eating "noon eggs" and hanging "tiger" eggs.

莆田人还有沐“午时水”、吃“午时蛋”、挂“虎”蛋等习俗。

At noon on the Dragon Boat Festival, people in Putian boil cattail, egg grass, prickly heat grass, guava leaves, loquat leaves, soybean branches and leaves, and bean pods to make "noon water" for bathing.

在端午节中午,莆田人把蒲香、蛋草、痱子草、番石榴叶、枇杷叶、黄豆枝叶、及豆荚等煮成“午时水”沐浴。

Put the duck eggs in "noon water" and cook them.

将鸭蛋放入“午时水”中煮熟。

After they are cooked, they are called "noon eggs".

熟了之后就叫“午时蛋”。

Eating them can eliminate diseases and evil elements, strengthen the body, and prevent colds and rheumatism in summer thunderstorms.

吃了可以祛病驱邪,增强体质,预防夏季雷雨天气感冒和风湿。

Adults will prepare long net bags woven with colourful cotton threads, put the "noon eggs" and peaches into the net bags, hang the small plush tigers around the children's necks or buttons, and pray for the children's safety and health.

大人们会准备五彩棉线编织成彩色网状的长形网袋,将“午时蛋”和桃子装入网袋和小绒虎挂在孩子脖子上或衣扣上祈愿孩子平安健康。

Wednesday, 28 May 2025

Age 83.5 岁

Singapore

新加坡

The life expectancy of Singapore residents has risen to 83.5 years.

新加坡居民的预期寿命已上升至83.5岁。



The life expectancy for women is 85.6 years, and men's is 81.2 years.

女性预期寿命为85.6岁,男性预期寿命为81.2岁。

Monday, 12 May 2025

Blessing 福报

Singapore - Kong Meng San Phor Kark See Monastery

新加坡 — 光明山普觉禅寺

Yesterday was Mother's Day, and today is Vesak Day.

昨天是母亲节,今天是卫塞节。



I also use my own way to eliminate karma and bring blessings to my dearest mother.

我也用自己的方式去消除业障,给亲爱的妈妈献上福报

Monday, 5 May 2025

Get Participation Tickets 领取参加券

Singapore - Kong Meng San Phor Kark See Monastery

新加坡 — 光明山普觉禅寺

In the blink of an eye, the 3-step-1-bow ceremony of Vesak Day is coming.

一转眼,卫塞节三步一拜的仪式就要到了。


Got up early just to be in front of the line and grab the ticket for the 3-step-1-bow activity.

起了个早,只为了排在队伍最前面,抢到三步一拜的参加券。


Did not expect that it would already be packed with people when I got there.

没想到当我到达那里时,那里已经挤满了人。


 I was number 500 in the queue.

我在队列中排在第 500 位。


Finally got the participation ticket!

终于领取到参加券了!

Sunday, 4 May 2025

Elected PAP 当选

Singapore

新加坡

The people of Singapore elected their preferred representatives to Parliament.

新加坡人民选出了自己心仪的国会代议士。


This election is also a strong mandate for the fourth generation of leadership.

这次选举也是对第四代领导层的强有力的授权。


In this turbulent environment, we look forward to the new generation of government leading Singapore to create another miracle.

在这个动荡的环境中,我们期待新一代政府带领新加坡再创奇迹。

Saturday, 3 May 2025

Vote 投票

Singapore

新加坡

Today, May 3, 2025, is Singaporeans' voting day.

今天,2025年5月3日,是新加坡人民的投票日。


In Singapore, voting is mandatory.

在新加坡,投票是强制性的。


Citizens in many neighbouring countries are not very enthusiastic about electing their governments.

许多邻国的公民对于选举政府的热情并不高。


In fact, Singaporeans are very keen on voting.

其实,新加坡人是很热衷于投票的。