Monday, 6 January 2025

Flight Delay 航班延误

Thailand - Bangkok

泰国 — 曼谷



Friday, 3 January 2025

New Year Party 新年派对

Thailand - Bangkok (Malaysia Hotel)

泰国 — 曼谷(马来西亚酒店)











Tuesday, 31 December 2024

Bye Bye 2024 拜拜

Thailand - Pattaya

泰国 — 芭提雅

I cannot remember when the last time I was in Pattaya was.

我不记得上次去芭堤雅是什么时候了。


I specially arranged a New Year's Eve trip to Pattaya at the end of the year.

特意安排了芭堤雅年底跨年旅行。


Many foreigners flew south to tropical regions to seek warmth and escape their countries' cold winters.

许多外国人飞往南方的热带地区寻求温暖,逃避本国寒冷的冬天。


Everybody comes to the beach to countdown to a new year.

大家都来到海滩倒计时迎接新的一年。


With everyone's positive energy, we say bye-bye to 2024 loudly.

借着大家的正能量,我们大声地跟2024说拜拜。

Monday, 30 December 2024

Daylight Robbery 明抢

China - Xiamen (Gaoqi International Airport)

中国 — 厦门(高崎国际机场)





Saturday, 28 December 2024

Rebirth 重生

China - Wuxi (KFC)

中国 — 无锡(肯德基)

Anyone watching the mini-dramas should know this: when the main character dies due to some injustice, what comes next is that he/she will be reborn!

有刷短剧的人都应该知道,只要主角受屈而亡的接下来就是他/她“重生”啦!

Never expect such rebirth fashion to burn to fast food restaurants.

没想到这股重生风竟然烧到快餐店。


If those chickens that had been eaten know it, will they also want to have a chance of rebirth?

不知道那些被吃掉的鸡知道后可否也想有重生的机会?

Will this reborn chicken take revenge on the person who ate it? Wathehaha!

不知重生后的鸡会否对我们这些吃它的人展开报复?哇的哈哈!

Thursday, 26 December 2024

Unboxing 开箱

China - Putian

中国 — 莆田

The hotel distributes a mini Christmas gift box to each room on Christmas Day.

圣诞节当天,酒店向每个客房派发迷你圣诞礼盒。

There is an apple in the Christmas gift box.

圣诞礼盒里放了一个苹果。

It is said that apples cost RMB10 each during Christmas and were even out of stock.

据说圣诞节期间,苹果要10人民币一个,甚至缺货。


Do you know what the connection is between apples and Christmas?

你可知道苹果跟圣诞节有啥关联?

Before glass balls came along, apples were commonly used to decorate Christmas trees in the 17th century.

在玻璃球出现之前,17 世纪人们经常使用苹果来装饰圣诞树。

Legend has it that in 1850, due to a drought that caused a shortage of apples,

传说 1850 年,由于干旱导致苹果短缺,

Some artisans came up with the idea of ​​using blown glass to create an alternative to the apple, thus making the Christmas decorations we still use today.

一些工匠想到用吹制玻璃来制作苹果的替代品,从而创造出了我们至今仍在使用的圣诞装饰品。